Многослойные платья Несрин Кримеды как отражение души

From maps to calligraphy, UAE-based designer creates fashion with a story

Три страны сыграли решающую роль в жизни современного арабского модельера Несрин Кримеды. Молодая палестинка, она родилась и выросла в Сирии,а затем переехала в ОАЭ для открытия своего предприятия. Проживание в 3-х городах — Иерусалиме, Дамаске, Дубае — естественным образом развило в ней уважение к народам этих стран и понимание арабской культуры в целом. Любовь к арабской культуре она выразила через яркий симбиоз моды и графического дизайна.

Canava Design — ее творение, бренд современной женской одежды ручной работы. Он выделяется струящимися платьями и шарфами, украшенными арабской каллиграфией и картами арабских стран. Отдавая должное своим палестинским корням, Кримеда дала бренду название Canava, под которым на арабском языке подразумевается тканевая основа, традиционно используемая ремесленниками для изготовления узорных вышивок.

«Я чувствую глубокую привязанность к нашему региону, наследию, культуре», — сказала Кримеда. В дизайне её одежды с картографическими изображениями главных улиц арабских городов ощущается ностальгии. «Я питаю слабость к картам, как визуальную, так и эмоциональную», — говорит она. Ещё молодая дизайнер вдохновляется арабским языком. Например, в одном комплекте её коллекции присутствует пиджак, на рукаве которого с одной стороны напечатан текст арабского стихотворения, а с другой – его английский перевод. С помощью такого необычного дизайна девушка стремилась показать характерные облики восточной и западной культур.
Несрин Кримеда — выпускница института моды ESMOD в Дубае. Её недавними творениями стали двухслойные платья из креповой ткани, покрытые мягким и женственным прозрачным шифоном. «Цель бренда Canava — создание элегантных вещей, в которых женщины чувствуют себя уверенно и комфортно», — сказала она.

На одном из принтов платья можно узнать арабское слово «сабр», обозначающее терпение. Под ним на внутреннем слое платья можно рассмотреть карту Дамаска, что наводит на мысль о продолжающихся беспорядках в Сирии. А на другом платье, над внутренним слоем с принтом газетного текста, находится верхний слой с арабским словом «sidq», которое переводится как «правда». Кримеда сравнивает эту многослойную концепцию платьев с эмоциональным состоянием людей: «Мы все очень простые, — объясняет она, — но если посмотреть глубже, то мы очень сложные. От внутреннего «я» до внешней оболочки и лица, которое вы видите, внутри человека есть много слоев».
Источник: https://arab.news/g9cfu
Автор перевода: Анна Цымбал

byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #арабскаямода

Поделиться в facebook
Поделиться в vk
Поделиться в twitter
Поделиться в telegram
Поделиться в whatsapp