Job for Arabists – стратегический партнер арабской секции VI Международного конкурса синхронных переводчиков Cosines Pi

Москва, Россия: Весной 2022 года компания Job for Arabists стала стратегическим партнером VI Международного конкурса синхронных переводчиков Cosines Pi, который будет проводиться с 3 мая по 28 октября 2022 года.

 

Что такое COSINES Pi?  Это международный конкурс синхронных переводчиков конференций, который в 2022 году будет проводиться в этом году уже в 6-й раз. Все этапы конкурса проходят в онлайн-формате, а его финал – в стенах одного из ведущих вузов страны.

 «Команда Job for Arabists давно и успешно осуществляет лингвистическое сопровождение международных выставок, форумов и конференций в России и за рубежом, поэтому предложение стать стратегическим партнером конкурса Cosines Pi и его арабской секции стало органичным продолжением нашей многолетней работы с арабистами и странами региона Ближнего Востока, – подчеркнул Вячеслав Елисеев, лингвист-арабист, основатель и генеральный директор компании Job for Arabists. – Мы знаем, насколько сегодня востребованы услуги профессиональных синхронных переводчиков офлайн, онлайн и в гибридном формате. Мы даже собрали первую группу студентов для специализированного курса переводчиков-синхронистов арабского языка в РУДН, с которым давно и плодотворно сотрудничаем. В 2020-2022 годах мы осуществляли информационную поддержку конкурсов арабского языка Doha Prize, организуемых культурным центром Qatar-Russia. Именно поэтому нам важно продвигать наше видение по развитию и расширению применения арабского языка, а в долгосрочной перспективе, мы убеждены, что подобные этому стратегические партнерства позволят нам и арабистам из разных стран еще больше повышать уровень своего профессионализма и находить новые возможности для сотрудничества и достижения взаимопонимания среди людей разных национальностей».         

«В рамках стратегического партнерства компания Job for Arabists приглашает к участию в конкурсе всех арабистов в языковых парах арабский- английский, арабский-русский, — подчеркнула Анастасия Иванова, директор бюро переводов «Арабист». – Мы уже направили приглашения тем переводчикам, с кем давно и продуктивно сотрудничаем, а также организовали встречу организаторов конкурса со студентами РУДН, изучающими синхронный перевод. В настоящее время мы ведем работу по приглашению экспертов-арабистов и профильных вузов в России и арабских странах, а также потенциальных работодателей к участию в работе высокого жюри конкурса».

Инициатор и организатор конкурса, профессор МГУ М. Э. Конурбаев отметил, что конкурс рассчитан как на профессиональных переводчиков-синхронистов, так и на новое поколение специалистов – студентов старших курсов профильных вузов, получающих эту профессию и желающих протестировать свои навыки с помощью строгой системы оценки от ведущих экспертов.

Регистрация на VI Международный конкурс синхронных переводчиков открыта. Прием заявок осуществляется с 3 по 16 мая.

Поделиться в facebook
Поделиться в vk
Поделиться в twitter
Поделиться в telegram
Поделиться в whatsapp