Локализация вебсайтов и мобильных приложений: практика, анализ, перспективы

В современном мире люди всё больше зависят от онлайн-коммуникаций и от возможности их быстро и эффективно налаживать, находясь порой за тысячи километров друг от друга и говоря на разных языках.

На помощь в повседневной жизни приходят новые методики переводов и создание «умных» разговорников, основанных на использовании искусственного интеллекта и позволяющих пополнять словарный запас буквально на ходу. Бизнесу же важнее демонстрировать свое устойчивое развитие и эффективность на собственных веб-ресурсах и в мобильных приложениях. И здесь, проведя анализ рыночной конъюнктуры, не обойтись без локализации информации для каждой из стран, где представлен тот или иной бизнес.

Что такое локализация?  Языковая локализацияэто перевод и культурная адаптация продукта (товара или услуги) к особенностям страны, региона или группы населения. Другими словами, если вы решили представить свою компанию вместе с ее товарами и услугами, скажем, на рынках стран Юго-Восточной Азии, то вам просто необходимо перевести ваш официальный веб-сайт и все имеющиеся в арсенале мобильные приложения, как минимум, на китайский (мандарин и кантонский), японский и корейский языки.  Как максимум, на языки каждой страны, в которой вы уже работаете или только планируете развивать свой бизнес.

В языках, в которых тексты читаются справа налево (арабский, иврит), необходимо создание правосторонних интерфейсов веб-сайтов и приложений. Например, из-за направления письма, кнопки «Назад» и «Вперед» меняются местами: «Вперед» располагается слева, а «Назад» — справа. И чтобы всё работало «как часы», нужно, чтобы помимо грамотно выполненного перевода на выбранные вами языки, оформлением вашего сайта занимались IT-специалисты, свободно владеющие этими языками. Именно в этом кроется ключ к успеху! И это практика! А что в перспективе?

Кадровое агентство Job for Arabists и собственное бюро переводов «Арабист» предлагают комплексную услугу по локализации веб-сайтов и мобильных приложений на более чем 45 иностранных языков, которая делится на несколько этапов, таких как:

  • Оценка объема работ и согласование их с заказчиком;
  • Перевод всех текстовых блоков сайта и/ или мобильного приложения на выбранный иностранный язык;
  • Работа совместно с IT-командой заказчика по наполнению сайта и/ или приложения переведенными текстами;
  • Озвучивание всех видео материалов, интегрированных в контент веб-сайта или мобильного приложения и наложение субтитров (при необходимости).

И поскольку мы специализируемся на арабском языке, то благодаря комплексной услуге по локализации, мы помогаем компаниям строить онлайн-бренды в арабских странах:

  • Локализуем «под ключ» ваш вебсайт или приложение на арабский язык
  • Создаем арабские версии страниц вашей компании в соцсетях: Facebook, VK, Telegram, Instagram, Twitter, YouTube
  • Предоставляем отдельного менеджера для работы со страницами в соцсетях на арабском языке (наполнение контентом и ежедневный контроль).

Что вам даст локализация веб-сайта или приложения?
Вот ЧЕТЫРЕ основных преимущества:

  • Глобальная связь с клиентами по всему миру
  • Источник роста и продвижения деятельности компании на целевых рынках
  • Сближение предпринимателя/ компании с покупателем
  • Видимое преимущество над конкурентами: можно рассчитывать на значительно больший интерес к своей компании и продукции и, как следствие, более высокую конверсию.

Вы все еще сомневаетесь в том, что вашему сайту и/ или требуется локализация?

Пришлите нам ссылку на сайт/ приложение, которые нужно перевести и адаптировать под новые рынки. Мы создадим демоверсию первой страницы, которую вы сможете протестировать на своих онлайн-площадках.

А если у вас нет ни тени сомнений в том, что локализованный сайт позволит вам сыграть на опережение на новых рынках, тогда присылайте нам свои заявки на локазлизацию в письменной форме (Word, PO, XML, STRINGS) и уточните все метатеги, которые подлежат (или не подлежат) обязательному переводу.

Сосредоточьтесь на вашем бизнесе, а локализацию и лингвистическое сопровождение доверьте профессионалам из компании Job for Arabists и бюро переводов «Арабист»!

Ждем ваших обращений по электронной почте: info@jobforarabists.com и perevod@bparabist.ru